Второй уровень. Власть и любовь - Страница 11


К оглавлению

11

— Неужели Урис согласился? — изумленно спросил Видог. — Он тщеславен до безумия.

— Октавия умеет убеждать, — произнес Свенвил. — Графиня пугает Мейгана нашим вторжением. В качестве примера приводит Флэртона и Гресвила. Этот метод действует безотказно.

— Хитрая стерва! — выругался герцог. — Не хочет воевать. Ну, ничего, я ее заставлю!

— Три декады назад джози продали грайданцам два крейсера, — осторожно вставил контрразведчик.

— Вот и я о том же, — недовольно пробурчал Берд. — В любой момент барон выйдет из состава графства и заключит союз с Натаном Делвилом. А Торнвил будет лишь сокрушаться и обвинять Уриса в вероломстве. Лживая интриганка. Я чувствовал, что она ударит мне в спину. Эдан ни в коем случае нельзя отдавать противнику. Грайданцы тут же перехватят стратегическую инициативу.

— Но мы не можем пробиться к Китару, — сказал Горн, — на пути Сириус…

— Потому я и рассчитывал на Октавию, — вымолвил правитель. — Графиня меня обманула. Как далеко она зашла?

— Мейган постоянно выдвигал условия, — произнес генерал. — В конце концов, терпение Торнвил иссякло. Вчера переговоры завершились. Через десять дней официальная делегация баронства прибудет во Фланкию. Но перед торжественной церемонией Урис и Октавия встретятся наедине на острове Велия. Мейган потребовал письменных гарантий. Аудиенция носит секретный характер.

— Знакомая схема, — усмехнулся Видог. — Могла бы изобрести что-нибудь новое. Сведения точные?

— Абсолютно, — сказал Свенвил. — Получены из первоисточника. И хотя графиня принимает беспрецедентные меры предосторожности, мы сумели добыть ценную информацию.

— Каким образом? — поинтересовался герцог. — Ошибка в данной ситуации недопустима.

— Иногда удача улыбается там, где не ожидаешь, — заметил контрразведчик. — Торнвил контактирует только с послом Китара Оланом Крисби. Установить подслушивающее устройство в апартаментах Октавии невозможно. Техническая служба регулярно проверяет помещение. Единственный вариант — сам Крисби.

— Вряд ли Мейган назначил бы на столь ответственную должность изменника, — возразил Берд.

— Правильно, — подтвердил Горн. — Брать в оборот посла нельзя. Из него даже под пытками не вытянешь ни слова. Беззаветно предан стране и барону. Но у каждого человека есть недостатки. Олан недавно женился во второй раз. Один взгляд на голографический снимок, и сразу понимаешь, что брак довольно странный. Толстый, непривлекательный мужчина и стройная, роскошная красавица. Ему — пятьдесят четыре, ей — тридцать два. Пылкая, страстная женщина, жаждущая любви.

— Понятно, — кивнул головой правитель. — Вышла замуж ради денег и положения в обществе.

— Мы тоже так посчитали, — произнес генерал. — Покопались в ее прошлом. Темных пятен там хватает.

— Шантаж, — догадался Видог. — Грубовато, но эффективно. Она быстро «сломалась»?

— В том-то и проблема, что эданка оказалась необычайно упряма, — вымолвил Свенвил. — У нее твердый характер. Рисковать я не стал. Мы применили другой, более надежный способ. Учитывая, что господин Крисби в последние три месяца часто отсутствовал дома, супружеская постель пустовала. На одном из приемов женщина познакомилась с нашим агентом. Бедняжку захлестнула волна чувств. В эданке удивительным образом сочетается решительность и напор с мягкостью и податливостью.

— Она ни в чем не может отказать своему любовнику, — проговорил герцог.

— Именно, — сказал начальник контрразведки. — Идеальный осведомитель.

— Но как ей удалось развязать язык мужу? — спросил Берд.

— Элементарно, — ответил Горн. — Старый, испытанный метод. Громкий скандал и сцена ревности. Посол ведь действительно в постоянных разъездах. Олану нужно было оправдаться. Глупец в Ясене души не чает. Вот и выболтал государственную тайну. Она вытянула из него абсолютно все. После каждого визита Крисби к графине, мы получаем полную стенограмму беседы.

— Недурно, недурно, — задумчиво произнес правитель. — Значит, Торнвил хочет меня обмануть. Напрасно. Придется применить радикальные меры. Приступайте к активной фазе операции.

— Вы приказываете устранить Октавию? — уточнил генерал.

— Да, — проговорил Видог. — Встреча на острове не должна состояться. Мне этот иллюзорный союз не нужен. Покушение организуйте так, чтобы подозрение пало либо на китарцев, либо на внутреннюю сирианскую оппозицию. Мы тут ни при чем. Да, и постарайтесь сохранить жизнь дочерям графини. Смерть всей семьи нарушит систему престолонаследования и вызовет в стране хаос. Лучше если уцелеет только Эвис. Она совершеннолетняя. Для Ланы понадобится регент.

— А если старшая дочь расторгнет свадьбу? — поинтересовался Свенвил.

— Такая угроза существует, — согласился герцог. — Девушка строптива и своевольна. Ну, а власть способна кому угодно вскружить голову. Постараемся надавить на юную правительницу.

— Боюсь, в ее окружении найдутся "мудрые советчики", — вставил начальник контрразведки.

— Ничего, справимся, — зловеще усмехнулся Берд. — Я сумею обрисовать Эвис перспективы. Либо она станет женой будущего императора, либо повторит судьбу отца и матери. Выбор за аланкой.

— Я немедленно отдам соответствующие распоряжения, — сказал Горн.

— Учтите, генерал, — Видог посмотрел на Свенвила, — провала я не прощу. Никаких отговорок и оправданий. Результат должен быть достигнут любой ценой. Сумеете заставить Торнвил напасть на баронство Китарское — прекрасно. Если нет, графиня долясна умереть. Ее время истекло.

11